Lunes 18/12/2017. Actualizado 01:34h

·Publicidad·

Católicos

Comenzará el 15 de febrero de 2016

La Universidad de Navarra inaugura un curso online de Teología Bíblica

El objetivo del programa es profundizar en las Sagradas Escrituras pero también entenderlas y disfrutar de su lectura

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

El Instituto Superior de Ciencias Religiosas de la Universidad de Navarra, lanza el diploma online de Teología Bíblica para profundizar en el conocimiento de la Sagrada Escritura. Comenzará el 15 de febrero de 2016 y los alumnos podrán iniciar el curso en cualquier semestre del curso académico.

Facultad de Teología de la Universidad de Navarra. Facultad de Teología de la Universidad de Navarra.

El profesor Francisco Varo, director de este diploma online, afirma: "Hay muchas personas que, cuando aprenden a leer a fondo la Sagrada Escritura, disfrutan de su lectura y les ayuda tanto en su vida personal, que su apetito por saber más y leer mejor se hace insaciable".

Como a muchas personas les resulta imposible asistir regularmente a las clases que se imparten en la Universidad de Navarra o realizar los estudios completos de Ciencias Religiosas, este Instituto ha organizado este curso con la idea de "acercar la Biblia a casa, de modo que cualquiera que desee saber más,  pueda disponer de una metodología que se ajuste a su disponibilidad de tiempo, a la vez que se le ofrece una enseñanza de calidad universitaria", señala Francisco Varo.

El carácter online de este diploma de Teología Bíblica permitirá que el alumno estudie y trabaje de forma flexible, con un sistema de evaluación continua basado en actividades como foros, test y clases online. Los estudios tienen un examen final presencial en los campus de la Universidad de Navarra en Pamplona o Madrid.

Algunos de los profesores que pertenecen al claustro de este curso, formaron parte del Consejo de edición que preparó la nueva traducción y comentario de la Sagrada Biblia de la Universidad. La traducción castellana se realizó a partir de los textos originales. El criterio que domina es, ante todo, mantener la fidelidad al original e incluso a las formas de expresarse de la lengua hebrea o griega. Al mismo tiempo, se intentó presentar una redacción castellana fluida e inteligible a cualquier lector. Acompaña al texto castellano la versión latina de la Neovulgata.

Con el conjunto de las notas se pretende facilitar la compresión y el seguimiento de la narración bíblica tal como la presenta el texto transmitido. Las ediciones publicadas hasta el momento son: la Sagrada Biblia en 5 volúmenes; el Nuevo Testamento en 12 volúmenes; el Nuevo Testamento (edición de bolsillo) y en e-book. La Sagrada Biblia también está editada en inglés, portugués, italiano y francés.

·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·